تولغهِ مه درد مونه خوبتر نموشه
کارای گََدوَد مَه سردَسر نموشه
پِیچول زندگی مَه پِیچلگ شد
ارچی جلغَه مونوم جوبسر نموشه
تنا مندُم دَزی آغیل(کتّه)
اگه بومرُم ایچ کس خبر نموشه
اوالگیرمَه بیه یگ بای رفیق جان
ار کس یگسر بایه کافر نموشه
تولغهِ مه درد مونه خوبتر نموشه
کارای گََدوَد مَه سردَسر نموشه
پِیچول زندگی مَه پِیچلگ شد
ارچی جلغَه مونوم جوبسر نموشه
تنا مندُم دَزی آغیل(کتّه)
اگه بومرُم ایچ کس خبر نموشه
اوالگیرمَه بیه یگ بای رفیق جان
ار کس یگسر بایه کافر نموشه
ژانویه 24, 2010 در 8:45 ب.ظ.
بابا به یه زبونی بنویس ما هم بفهمییم چی نوشتی!به هر حال خسته نباشی.
ژانویه 24, 2010 در 8:49 ب.ظ.
یکی از غنی ترین زبان های دنیاست برادر اما کاش می فهمیدی چه معنی میده. تشکر بابت کامنت
ژانویه 25, 2010 در 10:24 ق.ظ.
خوب دوست عزیز شما می تونید با معنی کردن اون به ارزش شعر کمک کنی.من علاقۀ زیادی به انواع لهجه ها و گویش های کشور مون دارم و اگر فرصتی برای یاد گیری اونا باشه از دست نمی دم.برای همین برام جالبه که بدونم معنا و مفهوم این شعر چیه.البته اینو میدونم که زیبایی این سروده به همان زبان خاصه ولی بعد از اینکه معنای اون مشخص بشه می شه معنی کلمات رو هم تا حد زیادی متوجه شد.